 |

 |
Isječak iz lista "Džuboks" sa reportažom o grupi "Merlin", neposredno nakon
izdavanja njihovog prvog albuma "Kokuzna vremena". Mislim da bi mnoge obožavaoce grupe i
Dine Merlina interesovalo kako je to izgledalo davne 1985. |
| |
|
 |
Da su za sreću potrebni mišići, Dino je znao već u kokuzna vremena.
Kada su mu onda rekli da nikada neće moći u show business, s nešto malo prkosa i sa puno
vjere da i nemoguće može biti moguće, krenuo je na dugo putovanje, u susret "Bureku". |
| |
|
 |
Nemoguće je ništa, jer sve je moguće ako si siguran u sebe. To je poruka koju,
između ostalog, želim da poručim, jer kad sam krenuo prije dvadeset godina, kao dječak iz Mašinske
tehničke škole u nastojanju da postanem ono što sam sada, obišao sam cijelu Jugoslaviju, sve
diskografske kuće i svi su rekli: Ti u show bussinesu!? To je nemoguće! Svi ti koji su rekli da je
nemoguće, sad više nisu u show bussinesu, a ja sam tu gdje jesam. Dakle, ja sam živi dokaz
protiv riječi nemoguće. |
| |
|
 |
Nakon izlaska njegovog devetog studijskog albuma i u vrijeme zahuktavanja histerije koja će, po svemu sudeći, Burek učiniti jednim od najprodavanijih
albuma u bivšoj Jugoslaviji, Dino Dervišhalidović za Dane govori o saradnji sa Željkom Joksimovićem, karijeri fizičkog radnika, novcu, vjeri… |
| |
|
 |
Dino Dervišhalidović Merlin završio je
četverogodišnji rad na novom CDu pod nazivom "Burek". Rijetki sretnici
koji su imali priliku čuti neke od numera jedinstveni su u ocjeni da je
novim albumom Merlin dostigao vrhunac karijere i postavio autorske i
produkcijske standarde koji će biti zadugo nedostižni na prostoru
jugoistoka Evrope. |
| |
|
 |
Pristojnost i ljudskost su neki od elemenata
koji nedostaju estradi jer je muzika ipak umetnost u
kojoj ne bi trebalo da dominiraju price o novcu,
silikonima i vulgarnostima... |
| |
|
 |
kada se jedan nas umjetnik usudi sa sobom
povesti 8 ljudi na americku turneju onda se to zove hrabrost.
iako se razlog uspjeha ovakvih turneja dine merlina moze naci u
njegovom ogromnom povjerenju u publiku i ljude koji ga kao
njegovi vijerni obozavatelji nisu nikada iznevjerili... |
| |
|
 |
australijska turneja dino merlin band-a 2002 pocela je u
sydney-u 31. maja. macquarie reception centre u leiverpool-u je bio zaista
odlican izbor za mjesto odrzavanja koncerta. organizatori
urneje su napravili
posao na zavidnom nivou... |
| |
|
 |
...ja sam bio kokuz i pjevao sam vremena su kokuzna,
a sad nisam kokuz i pjevam moj je zivot Svicarska... |
| |
|
 |
...Dini Dervishalidovicu Merlinu valja priznati da je u
posljednjih nekoliko godina uspio ono sto nije nijedna pop-zvijezda
sa podrucja bivse Jugoslavije. |
| |
|
 |
Intervju za jedan od najpopularnijih omladinskih casopisa u
BiH koji izlazi u tirazu od 160.000 primjeraka i djeli se u
skolama u cijeloj BiH. |
| |
|
 |
Dino Merlin - licnost godine. |
| |
|
 |
Razgovor: Dino Dervishalidovic - Merlin |
| |
|
 |
"...nemoj ovu zicu na gitari previse zatezati jer ce puci,
a nemoj je olabaviti previse jer nece svirati, nego onako sredinom i
onda ce se cuti onaj lijepi zvuk." |
| |
|
 |
U Beograd, kad bude slobodan |
| |
|
 |
Dino Merlin - autor najveceg ljetnog hita u Hrvatskoj |
| |
|
 |
Necu nastupati na skupovima politickih stranaka. |
| |
|
 |
Zivot izmedju dva straha. |
| |
|
 |
Dino Dervishalidovic, poznatiji kao Dino Merlin,
po prvi put, od 1992. godine, dao je intervju za jedne novine iz
Republike Srpske. |
| |
|
 |
Sarajevski kantautor na hrvatskom trzistu... |
| |
|
 |
Želim da poručim svim ljudima koji žive na Kosovu
da je oprost vrhunac čovječnosti kojeg nam Bog zapovijeda. Sve religije
o tome govore. Treba naći sredinu između onog što je bilo i onog
što će biti. |
| |
|
 |
"Aca Lukas i Dzej su me pokrali - nisu se udostojili
ni da pitaju, kamoli da plate!" |
| |
|
 |
"Moj nastup s tamnoputom francuskom pjevacicom
Beatrice bit ce jedno od najvecih iznenadjenja na
ovogodisnjem Eurosongu..." |
| |
|
 |
Biti na vrhu - ja tome ne tezim,
to je primus u mom zivotu. Obicno ljudi snuju a Bog odlucuje. |
| |
|
 |
Odbio sam Milosevicevu basnoslovnu ponudu
da nastupim u Beogradu! |
| |
|
 |
Edin Dervishalilovic - Dino Merlin: Boja Bosne |
| |
|
 |
Dobili smo Dinu u trenutku kada su mu, kako on
kaze, "pjesme kucale na vrata..." |
|
 |
|
 |
|
ISTINA JE DA SAM REKAO DA CU PJEVATI U BEOGRADU TEK KAD TAMO PADNU BOMBE
|
 |
 |
Kada smo telefonskim putem kontaktirali sa Edinom Dervishalidovicem, poznatijim kao Dino Merlin javio nam se zenski glas - pretpostavljamo njegova supruga - koji je zacudjeno ponavljao "Nezavisne novine" iz Banje Luke. Ovakvo njeno ponasanje shvatili smo tek kasnije u razgovoru sa Dinom, koji nam je otkrio da smo prvi novinari iz Banje Luke, odnosno Republike Srpske, koji su ga kontaktirali nakon osam godina.'Ujedno ste i prvi kojima sam, nakon nekoliko godina, dao intervju bez autorizacije teksta, onako na povjerenje, pa sad ostalo je na vama' rekao je Dino pri kraju naseg razgovora.
NN: Ovih dana ste objavili novi album na kojem imate duete sa
najpopularnijim tunezanskim pjevacem Lutvijem Bolsnjakom i sa hrvatskom
pjevacicom Ivanom Banfic. Koliko je taj vas album pokusaj proboja na
inostrano trziste?
DINO: Pa, covjek u mojim godinama, evo nakon petnaest - sesnaest godina
karijere na ovom domacem trzistu, dakle trzistu ex Jugoslavije, pomalo se i
zasiti toga. Vec moj proslogodisnji potez sa pjesmom "La Vojazer" u duetu sa
Beatris Flo je bio pokusaj da probijem tu barijeru, da pokusam uciniti nesto
sa svojim pjesmama na inostranom trzistu. To je rezultiralo, da tako kazem,
polovicnim uspjehom na Evroviziji gdje sam imao relativno dobar plasman.
Kasnije je pjesma "La Vojazer" dozivjela solidan tiraz u slovenackoj kuci
"Menart" koja je, u stvari, u dilu sa njemackim BMG-om, tako da smo na neki
nacin napravili prvi korak ka odlasku na evropsko trziste. Ovo je sad moj
novi pokusaj, ovaj put sa Lutvi Bolsnjakom, koji je zaista najveci tenor u
arapskom svijetu. Naime, ta pjesma ce biti objavljena kao singl za veliku
africku diskografsku kucu "Rotana".
Odlazak u svijet je trka. To nije trka na sto metara sa preponama, nego vam
je to maraton sa preponama. Dakle, za to je potrebno mnogo energije, truda i
jos drugih stvari kao sto je lobiranje raznoraznih ljudi. Ulaz u evropsku i
svjetsku diskografiju je nesto sto se gaji i zalijeva kao cvijece, pa onda to
vremenom postane ono sto si ocekivao. Jer, tek poslije par godina mozemo da
vidimo rezultat.
NN: S obzirom da ste na novom albumu uradili tri dueta - jedan sa Ivanom
Banfic, drugi sa Bolsnjakom i treci sa sarajevskim bendom "Ornamenti",
pojedini zlobnici su protumacili da namjerno niste htjeli da napravite duet
sa nekim srpskim pjevacem?
DINO: To je cista nebuloza i jos jedno podmetanje. Imao sam ponudu od Sase
Popovica i od Brene da napravimo zajednicki duet i ja sam onako otvorena srca
prisao tome. Naravno, jedini uslov je bio taj da ta pjesma bude dobra. Nisam
ja pravio pjesmu, nego je pravio njihov saradnik. Mislim Perica Simonovic?!
Ne, Perica Simonovic je gostovao na mojoj ploci gdje je svirao harmoniku.
Mislim da je on napisao tu pjesmu, ali nisam siguran. Uglavnom, Sasa Popovic
i Brena su poslali tu pjesmu, ali ona je toliko podsjecala na "Jorgovane" da
ja jednostavno nisam mogao i nisam htio to da radim, posto bi to bio
falsifikat. Dakle, apsolutna je laz da sam namjerno izbjegao saradnju sa
Srbima. Sta se na to moze reci kad sam '88. godine snimio "Jorgovane" sa
Vesnom Zmijanac?! Nisam ja covjek koji dnevno politicki razmislja. Mene ni
jedna televizija ne moze indoktrinirat, ni jedna carsija meni ne moze biti
vodstvo, nego samo obranuto - ja trasiram put kako cu se dalje ponasati i
razvijati stvari.
NN: Gdje Vam je, na podrucju nekadasnje SFRJ, bilo najvece trziste?
DINO: Na podrucju bivse Jugoslavije moji albumi su se najvise prodavali na
istocnom trzistu, dakle u Bosni i Hercegovini, Srbiji, Crnoj Gori i
Makedoniji. I u Hrvatskoj sam relativno dobro prodavao svoje albume, ali
obzirom da sam nekako uvijek imao tu srecu ili nesrecu, mozemo i jedno i
drugo nazvati, da sam cijeli svoj uspon do '92. godine imao u diskografskoj
kuci "Diskoton", koja je bila bosanskohercegovacka kuca. Tako da je na neki
nacin bilo teze prodrijeti u Hrvatsku, jer je tada "Jugoton" imao monopol na
tom podrucju. Izvodjaci koji su snimali za "Jugoton" su bili na neki nacin
povlasteniji u Hrvatskoj, mada se ne zalim ni na taj dio bivse Jugoslavije
jer sam i tamo dobro prodavao. Ali, evo, poenta je bila na Bosni i
Hercegovini i Srbiji.
NN: Planirate li da ponovo osvajate to trziste, odnosno trziste Srbije, pa i dijela BiH - Republiku Srpsku?
DINO: Moj lajv album, sa pjesmom "Smijehom strah pokrijem", koliko je meni
poznato, bio je veoma prisutan na svim TV i radio stanicama u Srbiji, Crnoj
Gori i Makedoniji. Pjesma "Smijehom strah pokrijem" dozivjela je nevjerovatan
uspjeh. Evo, vidim da su napravili i obradu te pjesme, sto je znak da je
pjesma doprla do mnogih usiju.
Naravno, od poslije rata sam u stalnom kontaktu sa ljudima u Beogradu i moj
novi album, koji se zove "Sredinom", ce izdati "Centroscena" pojacana Rakom
Maricem - sjecate ga se kao menadzera "Bijelog dugmeta". To je naravno moje
daljnje produbljivanje saradnje sa tim trzistem i svim onim krasnim ljudima
koji su prije rata slusali moje pjesme i onima koji me slusaju i sada. Dakle,
to je jednostavno moj dug prema toj publici.
NN: Svojevremeno ste rekli da cete "tek kada padnu bombe na Beograd otici
tamo da pjevate". Evo, te bombe su prosle godine padale po glavnom gradu
Jugoslavije. Da li to znaci da cete sada da odrzite koncert tamo?
DINO: Da, istina je da sam to rekao na samom pocetku rata u BiH. Naime, Nele
Karajlic me je pozvao da odrzimo koncert mira u Beogradu u mjesecu maju, kad
sam bio u Sarajevu i kad je to bilo nemoguce - kada je Sarajevo bilo
razarano, pa sam mu odgovorio da cemo raditi taj koncert kad budemo na neki
nacin u ravnopravnom polozaju. Znate, covjek u afektu izgovori svasta. Hvala
Bogu da to nije kod mene konstanta. Nisam covjek koji se raduje kad igdje
padaju bombe. To sam vec i rekao. I apropo bombardovanja Beograda nije to
nikakvo rjesenje, ali ja sam to izjavio, jer je Neletov poziv bio veoma
bezobrazan.
NN: Poznati ste kao veliki borac protiv piraterije. Kako se borite protiv
toga?
DINO: U decembru sam se poceo boriti strajkom. Nisam vise htio da pjevam.
Javno sam iznio da postoji evidentna sprega izmedju vlasti i tih kriminalaca
- pirata, koji nesmetano, vec pet godina, tudji znoj i rad koriste da bi se
obogatili. I u Federaciji, a posebno u Republici Srpskoj, jer vrlo cesto sam
na putu - moj pravac je Doboj, Derventa, Bosanski Brod ili kako ga vi sad
zovete Srpski Brod i na tom podrucju je nevjerovatan broj piratskih standova.
Smatram da nam ta anarhija i to nipodastavanje i oduzimanje dostojanstva
autorima nece dobro donijeti. Jednostavno svi misleci ljudi u Bosni i
Hercegovini, dakle i u Federaciji i RS moraju dici glas u zastitu
intelektualne svojine, u zastitu autorskih prava. To ce nas legitimisati kao
ozbiljne ljude i ozbiljnu zemlju koja sutra moze svojoj mladjoj generaciji,
ovoj djeci, ostaviti malo cistiji teren, a ne haos od jedne anarhije i
beznadja.
NN: Kako komentarisete cinjenicu da su se piratski snimci Vasih albuma,
tokom rata u BiH, prodavali na ulicama Beograda?
DINO: U Beogradu i Srbiji se konstantno prodaju moje kasete. Naime, ne
piratisu samo mene, nego sve sto je dobro, sto je komercijalno i sto ima
prodju na trzistu. Objasnjenje zasto su se moje pjesme i tokom rata prodavale
i u Beogradu i u Srbiji je jednostavno - ja sam covjek koji je uvijek pisao
pjesme koje nisu vrijedjale nikoga. Ja sam, dakle, pravio pjesme iz nuznosti
da prezivim. Sve pjesme koje sam napravio i danas ih mogu potpisati i
svijetla obraza izaci pred sve ljude, jer moje pjesme nikad nisu pozivale na
nikakvu destrukciju, na mrznju, na netoleranciju. Naprotiv, moje su pjesme
uvijek pozivale na normalnu kohabitaciju, na zivljenje dostojno covjeka.
Dakle, sav moj ratni opus, sve pjesme koje sam napravio su na tom tragu i
normalno je da su se vrtjele u Srbiji i Beogradu zato sto su one na neki
nacin umjetnicka djela koja su bezvremenska. I ovaj sam cin da su moje akcije
jako dobre i sada u Beogradu govori o tome da su svi oni koji su htjeli da
moj umjetnicki rad minimaliziraju kojekakvim nebulozama o mom ekstremizmu i
nekakvoj mrznji koju sam sijao, izgubili. A, ja... Ja sam ostao ono sto sam
uvijek bio.
NN: Svojevremeno ste, mislim da je to bilo '92. godine, napisali pjesmu ciji
tekst ide otprilike ovako: "Ne bi sjala ovako jako ova nasa avlija, ja bih
svjetlo zvao mrakom da te nije Alija", sto su mnogi protumacili kao podrsku
gospodinu Aliji Izetbegovicu?
DINO: Pa, ja sam vam osoba koja mnogo ne drzi do toga sta ce misliti oni
koji lose misle. Par puta sam ponovio da nisam politicar i da me se ne pita
za moje politicko misljenje, nego da se pita o mojim djelima i onom sto
radim. Sto se tice pjesme "Tamo gdje je sunce", stihove koje ste vi
izrecitovali su u toj pjesmi i rekao sam vec da je pjesma posvecena mom
komsiji Aliji Miladinu, momku lavljeg srca koji je poginuo braneci grad vec
na samom pocetku rata. A, naravno, moja pozicija u Sarajevu je takva da sam u
javnosti i naravno da sve politike i sve partije i svi oni koji su na vlasti
zele drustvo sa mnom. Ali, i po tome su ljudi poceli da pripisuju te stihove
tadasnjem, a i sadasnjem predsjedniku Predsjednistva. Sto se mene tice ja sam
rekao svoje misljenje, da je pjesma prevashodno posvecena mom komsiji, a
dalje kako se razvijala stvar - nisam mogao uticati na to. A, ukoliko se
predsjednik prepoznao u toj pjesmi... Ako bas hocete nemam neko lose
misljenje o tom covjeku.
NN: Mislite li da muzicari politicki treba da se angazuju?
DINO: Ne mislim da se u onom klasicnom smislu treba politicki angazovati.
Naime, ja sam covjek koji nikada nije pripadao niti jednoj partiji, niti sam
bio clan neke pratije i uvijek sam nastojao koliko sam mogao da budem ona
paralela koja se nikad ne dotice s ljudima na vlasti. Naravno, mi zivimo u
tako maloj zemlji. Raspadom bivse Jugoslavije osudjeni smo na zivot u tako
malim ambijentima da je covjek, koji se nalazi u mojoj poziciji, jednostavno
osudjen da za neke stvari mora da bude prozivan od strane medija zbog
bliskosti s vlasti. Pazite, par ovdasnjih novina kao glavni adut je
iskoristilo to sto sam ja imao prije dvije godine u Ulici Marsala Tita
koncert pred 50.000 ljudi. Nisu pisali o tom jednom od najvecih muzickih
dogadjaja svih vremena u Sarajevu na nacin na koji treba pisati, dakle da se
50.000 ljudi zabavljalo cetiri sata, nego su oni odgonetali ko je meni dao tu
ulicu da se u njoj odrzi taj koncert. Pa, naravno da mi je dala vlast! Pa, i
Spilbergu je dao tamo neki Klinton nekakav kvart da on snimi film! I
Kusturici je dao tamo neki covjek na vlasti u Srbiji da snimi "Andergraund"!
Postoje, jednostavno momenti kad ti moras nekog... Uvijek je neko negdje
vlast i ti moras pitati: "Molim vas da li mi mozemo koristiti veceras ovaj
dio grada". Dakle, nije taj dio grada vlasnistvo SDA ili SDP ili bilo koje
druge partije, niti bilo koje vlasti. Kao covjek koji je rodjen u Sarajevu
imam pravo da participiram, da na ulicama kojima sam hodao odrzim koncert.
NN: Negdje u isto vrijeme kada ste napisali pjesmu "Tamo gdje je sunce"
nastala je i Vasa pjesma "Moj Beograde" koja je neko vrijeme bila zabranjena
na radio stanicama u Federaciji. Sta Vas je motivisalo da napisete te pomalo
kontradiktorne pjesme, koje su izazvale oprecna misljenja javnosti?
DINO: Ta pjesma "Znam za jedan grad zove se Beograd" - istina je da sam je
ja napisao. Mjesec ili dva pred rat sam je u Sent Galenu dao Ceci Raznatovic
i ona je otpjevala tu pjesmu. Mislim da su me sakrili kao autora iz razloga
da mozda meni ne bi pravili problem. Barem sam ja to tako mislio, a obzirom
da se doticna gospodja nikada nije javila, niti zahvalila na tome i na jos
nekim mojim pjesmama, kao sto je "Zaboravi", smatram da nije korektno
postupila. Moram reci da je "Beograd" moja pjesma i da se ponosim time.
NN: Spomenuli ste Sent Galen. I sada cesto gostujete u inostranstvu. Da li
se na tim koncertima okupljaju ljudi svih nacionalnosti kao i prije rata?
DINO: Da! Vec nekoliko godina poslije rata radim diskoteke i dvorane u
zapadnoj Evropi i Americi i raduje me da su mnogi, znam to, one djevojcice i
djecaci i osobe koje dolaze da traze autogram, iz svih krajeva bivse
Jugoslavije. Nekako me to drzi u nadi da ce ti mladi ljudi pokusati da
naprave jedan bolji svijet nego onaj koji su pravili ovi prije nas.
NN: U posljednje vrijeme primjetna su sve cesca gostovanja muzicara iz
Federacije BiH u SR Jugoslaviji i obrnuto, onih iz SRJ u Federaciji. Sta
mislite o takvoj vrsti razmjene?
DINO: Covjek sam koji je prosao cijeli svijet i ne mogu slusati te sarene
laze tipa ovi su narodi ovakvi, ovi onakvi. Sigurno da ta razmjena moze
pomoci na povezivanju naroda. Cuo sam da su svi ovi iz Sarajeva koji su isli
u Beograd naisli na jako dobru recepciju. Imali smo i povrat - ovdje je radio
Bajaga, Rambo Amadeus, bilo je jos nekih muzicara. Vrlo sam rijetko u
Sarajevu tako da pamtim samo te koncerte. Hocu reci da je to korak naprijed,
da je to jako dobro i da apsolutno podrzavam takve stvari, jer samo to moze
doprinijeti povezivanju.
NN: Nedavno je u Sarajevu i Banjoj Luci nakon visegodisnje pauze koncerte
odrzao i Vas kolega Goran Bregovic. Sta mislite o njegovoj filmskoj muzici s
kojom je postigao svjetski uspjeh?
DINO: Bregovic dobro radi svoj posao. On je to uvijek dobro radio i na neki
nacin nastavio je na tom dobrom putu. Nemam sta da kazem vise nego da je to
jako dobro.
NN: Moram se osvrnuti na neke prijeratne traceve kada su pojedinci tvrdili
da je Vase pjesme napisao Bregovic, da su to, u stvari otpaci sa njegovih
materijala koje on nije htio da objavi?
DINO: (He - he - he). Svasta ljudi pricaju. Naravno da to nije istina, ali,
evo, mozete i Bregovica nesto pripitati o tome.
NN: Planirate li mozda da i Vi napisete muziku za neki film?
DINO: Nisam u toj fazi. Jos sam uvijek, da tako kazem, potentan u ovoj vrsti
posla, u pisanju pop - rok muzike. Posljednje tri i po godine sam potrosio
lutajuci svijetom, skupljajuci boje i zvukove raznoraznih zemalja i
instrumenata - pravio sam muziku za svoju novu plocu koja se zove "Sredinom".
To je more kojim ja zelim da plovim. Buducnost se nikad ne zna, ali mogu reci
da mi ne bi ni to bilo strano. Cinjenica je da je to jedan veliki izazov, ali
jos nisam, kazem, na tom kolosijeku.
NN: Kakvo je Vase misljenje o sadasnjoj sarajevskoj pop - rok sceni?
DINO: Obzirom da sam rijetko u Sarajevu, nisam imao prilike da cujem sta se
novo dogadja. Ali, ono sto bih izdvojio od onoga sta sam cuo to su nesumljivo
Adi Lukovac i "Ornamenti". To je grupa koja se bavi drugacijom vrstom muzike,
brejk bitom ili elektronskom muzikom koja je, mislim, i za svijet
alternativa. Jos sam cuo par grupa koje su, mogu reci, na tragu dobrih
poslova i dobrih umjetnickih dostignuca. Inace, sve manje slusam onu
frivolnu, komercijalnu muziku, tako da to ne bih komentarisao.
NN: Jos prije rata ste na Bascarsiji otvorili prodavnicu ploca pod nazivom
"Magaza". Kako Vam, poslije svega sto se desavalo u Sarajevu, odnosno BiH
posluje radnja?
DINO: Pa, radnja je i prije i sad bila neki moj otpor jednom, da ga tako
nazovem, poburekljavanju Sarajeva. Dakle, nisam htio otvoriti nikakvu kafanu,
niti cevabdzinicu, niti buregdzinicu, nego sam zelio jedno malo skloniste za
ljude koji zele drugaciju vrstu muzike, za ljude koji zele kupiti zicu za
gitaru ili violinu i nesto sto je vezano uz muziku. "Magaza" je i sada na
onom starom mjestu, pa, mogu da kazem i u onom starom sjaju. Mogu reci i to
da isto onako lose posluje, jer od ovog posla bas ne mozete se puno hljeba
najesti, ali, hvala Bogu, uvijek dodje s druge strane tako da sam ja onaj
sponzor "Magaze".
NN: A, mozete li zivjeti od muzike, to jest od prodaje Vasih albuma?
DINO: Mogu reci da to jos uvijek dobro ide. Tirazi mojih CD-a i kaseta su
jos uvijek dovoljni da mogu ugodno i lijepo da zivim.
NN: I za kraj, kad Vas mozemo ocekivati u Banjoj Luci?
DINO: U Banju Luku cu doci vjerovatno u sklopu turneje koja ce se dogoditi
na jesen. Zelja mi je da dodjem i nadam se da ce postojati ta mogucnost, da
ima ljudi koji ce naci interes da organizuju moj koncert.
Mogu reci da sam vam sa radoscu i pod pomalo pozitivnom tremom dao ovaj
intervju, jer, naime, ovo je prvi put da me neko od '92. godine kontaktira iz
Banje Luke. Istina dolazili su prije par godina neki jako dobri momci sa
radija, ali u sustini ovo je prvi intervju za pisani medij iz Republike Srpske.
|
 |